Western Literature in China and the Translation of a Nation by S. Qi

By S. Qi

This ebook reviews the reception heritage of Western literature in China from the 1840s to the current. Qi explores the socio-historical contexts and the contours of ways Western literature was once brought, in most cases via translation and assesses its transformative effect within the cultural, literary in addition to sociopolitical lifetime of glossy China.

Show description

Read or Download Western Literature in China and the Translation of a Nation PDF

Similar translating books

Tell the World: Storytelling Across Language Barriers

Operating without or with a local speaker, a storyteller can contact the minds and hearts of all listeners―even people with very little English language talents. the following a gaggle of professional storytellers percentage numerous assistance and strategies that aid bridge the language hole; in addition to pattern tales that librarians, lecturers, storytellers can simply comprise into their repertoires.

Was macht den Text zum Text? Grundlagen der Textualität (German Edition)

Studienarbeit aus dem Jahr 2003 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, notice: 2,3, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg (Institut für Übersetzen und Dolmetschen), Veranstaltung: Einführung in die Sprach- und Übersetzungswissenschaft: Fachtextsorten der fachsprachlich- technischen Übersetzung. , four Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, summary: Für viele Berufe – auch den des Übersetzers und Dolmetschers – ist der Erwerb von Textkompetenz eine Notwendigkeit.

Dramatic Licence: Translating Theatre from One Official Language to the Other in Canada

Translation is hard enterprise. The translator has to rework the overseas to the standard whereas relocating and unique his or her viewers. Louise Ladouceur is familiar with theatre from a multi-dimensional viewpoint that provides her learn a specific authority as she strikes among of the dominant cultures of Canada: French and English.

Interpretation: Techniques and Exercises (Professional Interpreting in the Real World)

In contemporary many years the explosive progress of globalization and nearby integration has fuelled parallel progress in multilingual meetings. even supposing convention analyzing has come of age as a career, interpreter education courses have had assorted luck, pointing to the necessity for an educational guide which covers the topic comprehensively.

Extra resources for Western Literature in China and the Translation of a Nation

Sample text

Download PDF sample

Rated 4.10 of 5 – based on 15 votes